-
1 speranze sfumate
сущ.общ. утраченные надежды -
2 sfumato
agg1) исчезнувший; расстроенный; потерянный; несостоявшийся2) мягкий, неясныйluce sfumata — мягкий / рассеянный свет3) нечёткий, размытый, расплывчатый ( об изображении)4) муз. исчезая•Syn:Ant: -
3 sfumato
sfumato agg 1) исчезнувший; расстроенный; потерянный; несостоявшийся speranze sfumate -- утраченные надежды 2) мягкий, неясный luce sfumata -- мягкий <рассеянный> свет 3) нечеткий, размытый, расплывчатый( об изображении) 4) mus исчезая -
4 sfumato
sfumato agg 1) исчезнувший; расстроенный; потерянный; несостоявшийся speranze sfumate — утраченные надежды 2) мягкий, неясный luce sfumata — мягкий <рассеянный> свет 3) нечёткий, размытый, расплывчатый ( об изображении) 4) mus исчезая -
5 утраченные надежды
adjgener. speranze sfumate -
6 sfumare
sfumare v. ( sfùmo) I. tr. 1. (rif. a colori) estomper, nuancer. 2. (rif. a suoni) atténuer. 3. (rif. a immagini) estomper, atténuer. 4. ( estens) (rif. a capelli) dégrader. 5. ( fig) ( rendere meno netto) nuancer: sfumare un'affermazione nuancer une affirmation. 6. ( Gastron) baigner avec du vin et faire évaporer: sfumare con il vino bianco baigner avec du vin blanc. II. intr. (aus. essere) 1. ( dileguarsi) se dissiper: la nebbia sfuma lentamente la brume se dissipe lentement. 2. ( fig) ( svanire) s'évanouir: tutte le nostre speranze sono sfumate tous nos espoirs se sont évanouis. 3. ( fig) ( andare in fumo) tomber à l'eau: la gita è sfumata notre excursion est tombée à l'eau. 4. (digradare d'intensità: rif. a colori) s'estomper. 5. (digradare d'intensità: rif. a suoni) s'atténuer. 6. ( perdere la precisione dei contorni) s'estomper: i profili dei monti sfumavano nella nebbia les contours des montagnes s'estompaient dans la brume.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский
- Французский